おはようございます。心理セラピスト きくちかなこ です。
今日の中国語。
私の最も苦手とする慣用句、続きます。
慣用句がいっぱいあるので一気にいけるとこまで続けます(ーー;)
“是〜不是”
(〜か、それとも〜か)
選択関係。二者択一の疑問。
中国語文
是你她打电话,还是她给你打电话?
是她给你打电话,还是你给她打电话?
我不知道是明天考还是后天考?
你想坐车去还是骑车去?
日本語文
あなたが彼女に電話するのか、それとも彼女があなたに電話をするのか?
彼女があなたに電話をするのか、それともあなたが彼女に電話するのか?
テストは明日なのか明後日なのか分からない。
あなたは車で行きたいのか?それとも自転車で行きたいのか?
この構文は問題無し。
余裕です(^-^)v