2018.06.10 中国語

おはようございます。心理セラピスト きくちかなこ です。

今日の中国語。

私の最も苦手とする慣用句、続きます。
慣用句がいっぱいあるので一気にいけるとこまで続けます(ーー;)

“是〜不是”
(〜か、それとも〜か)
選択関係。二者択一の疑問。

中国語文

是你她打电话,还是她给你打电话?
是她给你打电话,还是你给她打电话?
我不知道是明天考还是后天考?
你想坐车去还是骑车去?

日本語文

あなたが彼女に電話するのか、それとも彼女があなたに電話をするのか?
彼女があなたに電話をするのか、それともあなたが彼女に電話するのか?
テストは明日なのか明後日なのか分からない。
あなたは車で行きたいのか?それとも自転車で行きたいのか?

この構文は問題無し。
余裕です(^-^)v

投稿者プロフィール

菊地 香奈子
菊地 香奈子
会社員、主婦の皆さまの心のケアに取り組んでいます。共に心の病予防に取り組みましょう!

※菊地 香奈子(きくち かなこ)
 ※詳しくはこちら

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください