2018.05.07 中国語

おはようございます。心理セラピスト きくちかなこ です。

今日の中国語。

“有”or“没有”〜“在”
(〜をする人がいるorいない)

中国語文

房间里好像有人在说话。
操场上有很多学生在打排球。
现在公园里没有人在太极拳。
图书馆里没有人在看报纸。

日本語文

部屋に話をしている人がいるようだ。
グラウンドでたくさんの学生がバレーボールをしている。
今公園には太極拳をしている人がいない。
図書館には新聞を読んでいる人がいない。

この慣用句は多分大丈夫。
逆に慣用句としての意識をしていないかもしれない。それはそれでいいのかな?

投稿者プロフィール

菊地 香奈子
菊地 香奈子
会社員、主婦の皆さまの心のケアに取り組んでいます。共に心の病予防に取り組みましょう!

※菊地 香奈子(きくち かなこ)
 ※詳しくはこちら

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください